笔墨诗词 搜索
推荐 诗文 名句 作者 古籍

白话版《明史》·曾樱传 原文

曾樱,字仲含,峡江人。万历四十四年(1616)进士。初任工部主事,又做过郎中。

  天启二年(1622),他略有提升,做了常州知府。当时御史巡按盐政、粮仓、江防、漕运及提学、屯田的都掌握着检举、弹劾地方官的大权,他们的文书天天传来,让人应接不暇。曾樱批报告给南京都察院说“:别处的郡守县令只是为一个巡按官奔走应命,只有南畿的地方官需要奔走应付几个巡按官。请全面整顿一下,清除巡按官侦查地方官过错然后让人设法赎免的陋习。”都察院长官熊明遇为此一再向巡按官申明规约。

  曾樱自己为政清廉,和乐平易,不害怕承担压力。屯田御史向他要他手下应予弹劾的官员的名单,曾樱不理睬,御史故意说些吓人的话恐吓他,曾樱回答说:“我手下的官员都已经没什么可以纠举的了,只有知府罪不可言。”于是他把自己列为下等,呆在家里等候处理。抚按官急忙安慰他,他才出来办公。负责织造的宦官李实强迫各地知府向他行下级对上级的礼仪,曾樱不服从。李实传送公文就用“尔”、“汝”的称呼来侮辱他,曾樱的回文也对他使用“尔”、“汝”的称呼,到底都不肯屈服。无锡的高攀龙,江阴的缪昌期、李应升被逮捕时,曾樱送给昌期、应升盘缠钱,等到攀龙死后,曾樱撰写祭文祭奠他,设法把他的儿子和僮仆从狱中放出。宜兴的毛士龙因为触犯魏忠贤被判处戍边,曾樱暗示他逃走了。上级官员要逮捕他的家人,靠着曾樱的周旋才算作罢。武进的孙慎行触犯了忠贤,应去戍边,曾樱拖延把他放出的时间,忠贤倒台后,事情也就过去了。

  崇祯元年(1628),曾樱以右参政的身份负责防守漳南。九莲山的山贼进犯上杭,曾樱召募壮士打退了他们,在夜间捣毁他们的巢穴,把山贼基本上消灭完了。上杭的士绅、百姓为他立了一座祠庙。后来他为母亲守丧,回家去了。除下丧服后,他以原官起复,负责守护兴化、泉州二府。又升为按察使,负责巡视福宁。在此之前,红夷侵犯兴化、泉州,曾樱请巡抚邹维莲用副总兵郑芝龙的军队当先锋,果然打了胜仗。等刘香侵犯广东时,总督熊文灿想要芝龙来增援,维莲等因为刘香和芝龙间有老关系,心中猜疑,不肯派芝龙去。曾樱用一百张嘴巴保荐芝龙去,后来消灭了刘香。芝龙因此对曾樱很感激。

  十年冬天,庄烈帝相信了东厂的话,认为曾樱行贿,谋求升官,就传令把他套上刑具送到京师来。御史叶初春曾经是曾樱的手下,知道他廉洁,就在上书说别的事时含蓄地提到这一点。庄烈帝下诏责问,初春于是就具体地讲说了曾樱的贤德,但也表示说不知道行贿事是从哪来的。朝廷的诏书下到福建后,巡抚沈犹龙、巡按张肯堂查阅东厂的檄书,看到上面有坏人黄四臣的名字。芝龙前往说明,说:“四臣是我派去的。我感激曾樱的恩德,怕他调走,让四臣到京城去打听消息。四臣竟胡说八道,以致惹出这样的事情来。”犹龙、肯堂就把这件事报告给朝廷,极力说明曾樱的冤屈,芝龙也上书谢罪。当地的士绅、百姓因为曾樱家里清贫,为他凑钱准备了行装,几千名老年人跟着他到京师敲登闻鼓,为他诉冤。庄烈帝传令不要把曾樱送进监房,让他住到京师的官邸中听候命令。后来剥夺了芝龙都督的官衔,让曾樱以原职去巡视海道。

  不久因为衡阳、永州有很多强盗,让曾樱改任湖广按察使,负责分守湖南,给他颁发了敕命。按惯例,守道官不发敕命,是庄烈帝特意赐给他的。当时贼盗已经破坏了十多个州县,而永州的知府、推官都不能胜任自己的职务。曾樱向朝廷推荐苏州同知晏日曙、归德推官万元吉的才干。当时他们两个正因故被罢官,因为曾樱的推荐都得到了起用。曾樱接着调芝龙来剿贼,贼盗大部分归降了,这一带于是稳定下来。后来,曾樱又升为山东右布政使,负责守护登州、莱州。

  十四年春天,曾樱被提拔为右副都御史。接替徐人龙巡抚他的辖区。第二年调任南京工部右侍郎,他请假还乡去了。当初山东战乱时,巡抚王永吉所辖的济南、兖州、东昌三府的州县都失陷了,他隐瞒着不往上报。后来贼兵退出,他作为收复之功报了上去。曾樱所辖的青州、登州、莱州三府没丢失几个州县,他完全如实报上去了。等后来评定功过时,永吉反而升为总督,曾樱被剥夺官职,逮进了刑部的监狱里。此后不到十天功夫,京师失陷了,贼寇释放各种囚犯,曾樱才得以逃回南方去。

  后来唐王在福州称帝,芝龙推荐曾樱起任工部尚书兼东阁大学士。不久让他掌管吏部,很快又加封为太子太保、吏部尚书、文渊阁大学士。唐王驻在延平时,让曾樱留守福州。大清部队打下福州后,曾樱带着全家到海外的中左卫避难。过了五年,海岛也受到攻打,曾樱于是上吊自杀了。